VALTER VENTURA

«CAIXA DE MEMÓRIAS»

Da soma e das suas partes #1.
Quando uma memória de um espaço é convocada, para se tornar descrição, todos os sentidos se sobrepõem: falam-se dos cheiros, sentimentos, distâncias, objectos, pessoas... A memória de um espaço é a memória de um palco e da peça que nele representamos.
O corpo de trabalho foi crescendo, moldado pela duração de uma conversa, pela intensidade da luz do sol, pela reacção química de um negativo, por um «X» no mapa.
Todo o processo foi extremanente lento. Porque era importante abrandar as coisas, habituados que estamos à imediatez. Cada parte foi a consequência de uma causa anterior. Cada parte foi pensada, ensaiada e testada. Mas a sua soma foi feita também pelo cálculo do acaso.

Parte 1. Das entrevistas e dos mapas que delas resultaram.
Em «Caixa de Memórias» tudo começa com o pedido “descreve o espaço de que te lembras com mais detalhe”. Este método despoleta resultados díspares, mas que partilham um ponto comum: a descrição por palavras de uma imagem mental, quase fotográfica (arrisca-se dizer), que se aviva entre os avanços e os recuos, as definições e as imprecisões da linguagem.
Pela recolecção de lembranças (mediante uma longa série de entrevistas), Carla Cabanas pode confrontar a ficção inerente ao relato de experiências passadas; com uma nova narrativa criada pelas imagens que depois produz a partir desses testemunhos.
Num exercício de mnemónica, pede também ao entrevistado que realize um mapa desse espaço, para que a palavra se transforme em matéria definida, se cientifique cartograficamente e se possa visitar.

Parte 2. Do som e do tempo.
As entrevistas foram ouvidas uma e outra vez. Escritas, reescritas, lidas, corrigidas e gravadas. O tempo do discurso foi cronometrado, lido pela voz de Carla Cabanas, nova dona das memórias alheias, depurado de pausas e limpo de interjeições. Para ser usado mais tarde.
Pela repetição, as palavras dos outros foram-se tornando suas, até se proferirem com essa naturalidade.

Parte 3. Das viagens e das imagens.
Ao visitar os sítios, Carla Cabanas soma áqueles locais a sua vivência: o tempo que demorou a descobri-los, o que foi dito por quem lá conheceu, a oposição entre o que se imaginou e o que se encontrou . Agora eles são também seus. Têm outras histórias.
O espaço é visitado e registado através de uma câmara escura (uma estenopeica que sorve lentamente a luz, uma caixa de memórias com um buraco de agulha), durante o tempo cronometrado, que se torna no tempo de exposição, o tempo para experimentar o sítio.
Matematicamente, existiria a ínfima possibilidade de tudo estar certo: descrever um local durante um tempo exacto, para que em dado dia, com dada luz, numa orientação determinada, um negativo tivesse a densidade certa. Mas estas imagens são sobre a imperfeição e a inexactidão.

Da soma e das suas partes #2.
O espectador terá a mesma oportunidade, de tornar suas as memórias de outros, de partilhar o processo íntimo deste ciclo. O monólogo cadenciado serve de anfitrião para que o espectador se sinta parte da história, também contada pela imagem.
Cada parte foi pensada, ensaiada e testada – dizia – constutuindo um processo, um método. Mas a sua soma, longe de ser científica, aproxima-se mais de outras regras: as poéticas.
Mas sobre o mistério do todo ser mais que a soma das partes, dizia um professor de filosofia: “quando a minha torradeira se avariou, desmontei-a e voltei a montar. Sobraram peças, mas continuou a torrar pão”.

VALTER VENTURA

«CAJA DE RECUERDOS»

Del total y de sus partes #1
Cuando se evoca un recuerdo de un espacio para convertirse en descripción, todos los sentidos se sobreponen: olor, sentimientos, distancias, objetos, personas. El recuerdo de un espacio es el recuerdo de un palco y de la obra que en él representamos.
El cuerpo de este trabajo fue creciendo en función de la duración de la conversación, de la intensidad de la luz del sol, de la reacción química de un negativo, de una cruz en un mapa.
Todo el proceso fue extremadamente lento, puesto que era importante asimilar las cosas, habituados como estamos a la inmediatez. Cada parte fue consecuencia de una causa anterior. Cada parte fue pensada, ensayada y probada. Pero también el resultado fue fruto de la casualidad.

Parte 1. Las entrevistas y los mapas resultantes
En Caja de recuerdos todo empieza con un encargo: “describe el espacio que recuerdes con más exactitud”. Este método genera resultados dispares a pesar de que todos ellos compartan un mismo rasgo: la descripción mediante palabras de una imagen mental, casi fotográfica (me atrevería a decir), que se aviva a través de los avances y los retrocesos, de las definiciones y las imprecisiones del lenguaje.
Para la recolección de recuerdos (mediante una larga serie de entrevistas), Carla Cabanas puede confrontar la ficción inherente al relato de experiencias vividas con una nueva narrativa surgida de las imágenes y producida después a partir de estos testimonios.
En un ejercicio de mnemónica, pide también al entrevistado que realice un mapa de ese espacio para así transformar la palabra en materia, para cartografiarlo científicamente y poderlo visitar.

Parte 2. Del sonido y del tiempo.
Las entrevistas fueron escuchadas una y otra vez. Escritas, reescritas, leídas, corregidas y gravadas. El tiempo de la narración fue cronometrado, leído por la voz de Carla Cabanas, nueva dueña de las memorias ajenas, depurado de pausas y limpio de interjecciones para ser usado posteriormente.
Mediante la repetición, se hizo suyas las palabras de los otros, hasta emitirlas con toda naturalidad.

Parte 3. De los viajes y de las imágenes
Al visitar los lugares, Carla Cabanas incorpora estos espacios a su
vivencia personal: el tiempo que demoró en encontrarlos y lo contado por el narrador en contraposición a lo imaginado por ella y o finalmente hallado. Ahora los lugares son también suyos. Se adueña de otras historias.
El espacio es visitado y registrado a través de una cámara oscura (una estenopeica que absorbe lentamente la luz, una caja de recuerdos con un agujero de aguja), durante el tiempo cronometrado, que se convierte en el tiempo de exposición, el tiempo para experimentar el lugar.
Matemáticamente, existiría una mínima posibilidad de que todo fuera
cierto: describir un local durante un tiempo exacto para que en un día determinado, con una luz específica y una orientación concreta, un negativo tuviese la densidad correcta, pero estas imágenes tratan también de la imperfección y la inexactitud.

Del total y de sus partes #2
El espectador tendrá la misma oportunidad de volver sus recuerdos otros, de compartir el proceso íntimo de este ciclo. El monólogo cadenciado sirve de anfitrión para que el espectador se sienta parte integrante de la historia, a su vez contada a través de la imagen.
Cada parte fue pensada, ensayada y probada-decía-constituyendo un proceso, un método. En resumen, lejos de ser científica, se aproxima a otras reglas: las poéticas.
El misterio del todo es más que la suma de las partes. Un profesor de filosofía decía “cuando mi tostadora se estropeó, la desmonté y la volví a montar. Sobraron piezas, pero siguió tostando pan”.

VALTER VENTURA

«MEMORY BOX»

On the sum and its parts #1.
When the memory of a space is summoned to become description, all senses overlap: smells, feelings, distances, objects, people…the memory of a place is the memory of a stage and of the play we have acted there. The body of work went on growing, shaped by the length of a conversation, the intensity of sunlight, the chemical reaction of negative film, an X marking the spot in a map.
The whole process was immensely slow. It was important to slower things down, used as we are to immediacy. Each part was the consequence of a previous cause, each of it thought out, tried out and tested. But the sum was also made using the calculation of hazard.

Part 1. On the interviews and the maps that came from them
In «Caixa de Memórias» (memory box) Everything starts with the request “describe the place you remember most vividly”. This method triggers the most different results, and yet they all share one thing: the description, in words, of a mental image, almost photographic (one could dare say), that livens up from going back and forth in the definitions and the imprecisions allowed by verbal language.
The interview is being timed, and later read aloud in my own voice, cleansed of pauses and interjections, and I can, in this way, appropriate their memoirs. By collecting memoirs (after a long period of interviews), Carla Cabanas found a way of confronting a report of past experience’s natural fiction with a new narrative created by the images she produces from these testimonies.
In a mnemonic exercise, she asks the interviewed to draw a map of that space, so that the word can become defined matter, become charted science, and can be visited.

Part 2. On sound and time.
Interviews were listened to over and over again, Written down, rewritten, read, corrected and taped. The time of discourse was timed, and read aloud by Carla Cabana’s voice, now the new owner of these people’s memories, now cleansed of pauses and interjections. To be used later on.
By repetition, other people’s words gradually became her own, until they were spoken in that natural easiness.

Part 3. On the journeys and images.
When visiting the described places, Carla Cabanas adds to them her own experience: the time she took finding them, what was said by those she has met there, the contrast between what was imagined and was indeed found. Now they also belong to her. They have more stories.
The space is visited and recorded through a camera obscura (a pinhole camera that slowly sips the light in) during the measured time of the reading, which then becomes the exposure time for experiencing the place.
Mathematically speaking, there was but the tiniest chance everything would work out: describing a place for an exact time, so that on a specific day, under a given light, according to a determined orientation, a negative film would have just the right density. But the images call out to imperfection and inaccuracy.

On the sum and its parts #2.
The viewer will also have the chance of making other people’s memories his/her own, of partaking in this cycle’s intimate process. The rhythmic monologue acts as a host, making the viewer a part of the story, also told by the image.
Each part was thought out, tried out, and tested – I was saying – as being part of a process, a method. But the sum, far from scientific, is closer to yet some other ruling: the poetic.
On the mystery of the whole being more than the sum of its parts, an old philosophy teacher said: “when my toaster broke down, I disassembled it and put it back together again. In the end, some pieces were left out, but it kept on toasting bread.”